Перевод "bank teller" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bank teller (банк тэло) :
bˈaŋk tˈɛlə

банк тэло транскрипция – 30 результатов перевода

You don't hate her?
The week her stuffing recipe came out in The New York Times even my bank teller was like, "Are you related
She doesn't even cook!
--Ты ее ненавидишь? --Нет.
Когда ее рецепт опубликовали в "New York Times..." ...даже банковский кассир спросил: "Вы с ней не родственники?"
Она даже не готовит!
Скопировать
Killed four Rangers, three cops, one civilian.
Took a lady bank teller hostage with them.
Supposed to be headed for the border, which'd bring 'em right my way.
Убили четверых рейнджеров, трех полицейских, одного гражданского.
И взяли в заложницы кассиршу.
Предположительно, направляются к границе. А это значит, прямо ко мне.
Скопировать
That changes the death toll to 16;
And one hostage, bank teller and mother of four, Gloria Hill.
For the time being, we're very confident that we'll apprehend these fugitives within 48 hours.
Таким образом, теперь на их счету 16 жертв:
5 техасских рейнджеров, 8 полицейских, трое гражданских... и одна заложница - кассир банка и мать четверых детей, Глория Хилл.
У нас нет никаких сомнений в том, что преступники будут задержаны... в течении ближайших 48ми часов.
Скопировать
I don't trust a man who won't meet my eye.
I don't trust it in a bank teller or a salesman.
And I certainly don't trust it in a chief surgeon.
Не доверяю мужчине, кто не смотрит в глаза.
Не доверяю, будь он банкир или продавец.
И тем более не доверяю, если он - главный хирург.
Скопировать
What do you mean non-union?
Like what, a bank teller?
You know how much a bank teller makes a week? - Not much.
Что значит "вне профсоюза"?
Банковским кассиром, например?
Знаете, сколько кассир зарабатывает за неделю?
Скопировать
Like what, a bank teller?
You know how much a bank teller makes a week? - Not much.
- Not much. $115 to start, right?
Банковским кассиром, например?
Знаете, сколько кассир зарабатывает за неделю?
Немного. Где-то 115 баксов, понятно?
Скопировать
My name is Ferguson.
I'm a bank teller.
I'm Clark Gable.
Mое имя Фергюсон.
Я кассир в банке.
A я Кларк Гейбл.
Скопировать
What is this?
I can't hand this to my fucking bank teller at Chase Manhattan.
Listen, asshole, you should be thanking me.
- Это еще что? - Шесть кило чистяка кокаина.
Я не смогу положить это на счет в банке ээЧейс Манхэттенээ.
Слушай, козел, скажи лучше спасибо мне.
Скопировать
She was filing for unemployment.
Bank teller.
Maybe losing her job sent her over the edge.
Она была уволена.
Банковский кассир.
Может быть потеря работы заставила её переступить черту?
Скопировать
It was the first film shot in Camden since the documentary about thchemical spill, so we got a good crowd.
As if turning down the part of Indiana Jones to play a bank teller onLaverne Shirley wasn't bad enough
So what part do you play in this vi
Это был первый фильм, снятый в Кэмдене после документальной ленты об аварии на химкомбинате, так что зал мы собрали приличный.
Мало того, что я отказался от роли в "Индиане Джонсе" ради того, чтобы сыграть банковского служащего в "Лаверн и Ширли", так я еще и не переспал с Пенни Маршалл, хотя мог.
Ну, а кого вы играете в этом фильме?
Скопировать
i'd like to close my account,please.
our first stop was a disaster, but dad assured me that the bank teller wasn't the only woman in town
next.
Я хотел бы закрыть свой счет.
Первая попытка закончилась крахом, но папа заверил меня, что банк не единственное место в городе, где женщины с ним заигрывали.
Следующий.
Скопировать
What do you do?
I am a bank teller.
Ryan told me to always tell a woman you work in finance.
А вы чем занимаетесь?
Служу в банке.
Райан сказал, что женщинам всегда надо говорить, что занимаешься финансами.
Скопировать
There is a collection box in the church.
Do I look like a bank teller?
Do I?
В костёле есть коробка для денег.
Разве я похож на банкира?
Похож?
Скопировать
Naomi.
What, you want to look hot for the bank teller?
Once a slut, always a slut, huh?
Наоми.
Что, хочешь хорошо выглядеть для банковского служащего?
Однажды шлюха, всегда шлюха, да?
Скопировать
The crazy lady from the news.
Th-The bank teller.
The one that thinks she's a psychic.
Об этой ненормальной из новостей.
Кассирше из банка.
Она еще считает себя экстрасенсом.
Скопировать
She jumped in a cab and took off.
According to the bank teller, Barbara Patzke, this is John Dillinger's coat.
It's made by Shragge Quality out of St. Louis.
Прыгнула в такси и уехала.
Со слов банковского кассира Барбары Патцки, это пальто Джона Диллинджера.
Пошито компанией Шрэгг Куолити в Сент Луисе.
Скопировать
Yeah, it's rare.
I just think the job of a bank teller must be so difficult, with all that counting and repetition.
It must get very tedious.
Да, таких монет очень мало.
По-моему, быть кассиром в банке очень трудно. Все эти подсчеты и повторения.
Должно быть это выматывает.
Скопировать
I would guess you'd have to hear it through the robber's equipment.
The bank teller heard it here.
- She heard it there for the 2nd time, so clearly, there is a sense memory component.
Могу предположить, что это надо слушать через оборудование грабителей.
- Кассирша слышала это здесь.
- Она слышала это во второй раз, поэтому, очевидно, задействована сенсорная память.
Скопировать
You have five hungry, snapping vampires.
Fuck it, I hate this, I just want to be a bank teller again.
That's fine, dude.
За нами гонятся 5 голодных вампиров.
Всё, пошло всё на хер, лучше я снова буду простым банкиром.
Да нормально, чувак.
Скопировать
Yeah, and how are the hostages?
Pretty concerned about the pregnant bank teller Simone.
It's kind of a stressful situation.
Да, а как заложники?
Мы обеспокоены насчёт беременной работницы банка - Симоне.
Это своего рода стрессовая ситуация.
Скопировать
With tinted windows, that'll take me, my partners, and my hostages to teter boro airport.
plane waiting to take to the foreign country of my choosing, now you do that, I give you the knocked up bank
Once we land in paradise, I'll release the rest hostages.
С тонированными стеклами, который отвезет меня, моих партнеров, и заложников в аэропорт Тетерборо.
Там у вас должен быть самолет, ожидающий вылета в другую страну по моему выбору, если вы это сделаете, я выдам брюхатого банковского служащего.
Как только мы приземлимся в райском уголке, я освобожу остальных заложников.
Скопировать
You-You investigated that, right?
It was a-a bank teller shot at point-blank range.
Do you know who it was?
Дело было раскрыто?
В упор был застрелен инкассатор.
Ты помнишь, кто это был?
Скопировать
Who are you talking to?
I am with the bank teller.
Did you call to find out if my shirt has wrinkles?
Who are you talking to?
I am with the bank teller.
Did you call to find out if my shirt has wrinkles?
Скопировать
Have you considered your vulva?
Judy, the loan officer, and her bank-teller friend Joanie. Tanya's first Orgasmic Living class.
For years I apologized. I disregarded myself and my vulva.
Вы когда-нибудь рассматривали свою вульву?
Джуди, кредитный инспектор, и её подруга, банковский кассир Джоани, первые ученики в Таниной "Оргазмической Жизни".
Годами я извинялась, я пренебрегала собой и своей вульвой.
Скопировать
- Lee: Fuckin' A.
I'm a bank teller.
I can't... (coughs) in customers' faces.
- Охренительно.
Я кассир в банке.
Я не могу... в лицо клиентам.
Скопировать
No, I think it's getting worse.
My fear is I'm gonna put you in a bikini and you'll still look like a fucking bank teller.
Do you have to use that language?
Нет, думаю, всё стало еще хуже.
Боюсь, хоть бикини наденешь, все равно сойдешь за ёбаного кассира банка.
Нельзя обойтись без этих выражений?
Скопировать
Look, I'm sorry our check bounced, man.
I can have the bank teller call you.
Just give me the cash and you'll get your driver's license back.
Слушай, прости, что наш чек не действителен
Я могу попросить, чтобы тебе позвонил кассир
Просто отдай мне наличку и я отдам тебе твои водительские права!
Скопировать
Let's start by showing Dr. Black what you showed me.
I'm a bank teller at Seaton Savings Loan.
- Or I used to be.
Покажите доктору Блэк что вы показали мне.
Я кассир в банке Ситтон Сбер Лоан.
-Точнее был им.
Скопировать
And when I deposit this thing,
I want to see the bank teller gasp.
You got it?
И когда я внесу депозит,
Я хочу видеть вздох кассира банка.
Вам всё ясно?
Скопировать
Do you recognize him?
David Cook was a bank teller I met while undercover.
I didn't like him.
Ты узнаешь его?
Дэвид Кук был кассиром, когда я работал под прикрытием.
Мне он не нравился.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bank teller (банк тэло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bank teller для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банк тэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение